其實我已經很久沒這麼瘋狂的同一部劇裡每一首原聲帶都翻譯了...〈太陽的後裔〉真的不錯看,而 Davichi 這個美聲雙人組合的歌聲真的不用說,超棒!這部的原聲帶目前已經出到 PART3,劇中還有兩首還沒釋出,分別是 K.Will 和 Gummy 唱的喔~

Davichi - 這份愛 (太陽的後裔 OST)

시간을 되돌리면
時間可以倒流的話
기억도 지워질까
回憶可以被抹去嗎
해볼 수도 없는 말들을
什麼也做不了 什麼話也
내뱉는 걸 알아
說不出口 你知道嗎
널 힘들게 했고
你累了吧
눈물로 살게 했던
流著淚的那些日子
미안한 마음에 그런 거야
懷著抱歉的心情 也只能那樣

하지만 난 말야
只是 想告訴你
너의 밖에선 살 수 없어
沒有你 我無法活下去

내겐 너 하나로 물든
光你一個 就佔滿了我的全部
시간만이 흘러갈 뿐이야
只是 時間的流逝而已

사랑해요 고마워요
我愛你 謝謝你
따뜻하게 나를 안아줘
溫暖的擁抱
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
因為這份愛 我會好好的活下去

사랑은 그런가봐
愛情 不就是那樣嗎
무슨 말을 해봐도
像是 用什麼甜言蜜語都
채워지지 않은 것 같은
填不滿一樣
마음이 드나봐
就是喜歡上了吧

내 욕심이라고
是我貪心了嗎
다시 생각을 해봐도
你又是怎麼想的呢
그 마음 쉽게 사라지지 않아
這份愛 不會輕易消失

알잖아 난 말야
你知道嗎 我要說的話
너의 밖에선 살 수 없어
沒有你 我無法活下去

내겐 너 하나로 물든
光你一個 就佔滿了我的全部
시간만이 흘러갈 뿐이야
只是 時間的流逝而已

사랑해요 고마워요
我愛你 謝謝你
따뜻하게 나를 안아줘
溫暖的擁抱
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
因為這份愛 我會好好的活下去

돌아가도 다시 견딜 수 있을까
回去的話 你承受的起嗎
너무 힘들던 시간들
如此艱難的那段時間

흔들리지 않은 너를 볼 때면
你不為所動的 望著我
떨리는 내 입술이
顫抖著的 我的唇

두루루..두루루..
嘟嚕嚕..嘟嚕嚕..
알잖아 난 말야
你知道嗎 我要說的話
너의 밖에선 살 수 없어
沒有你 我無法活下去

내겐 너 하나로 물든
光你一個 就佔滿了我的全部
시간만이 흘러갈 뿐이야
並非只是 時間的流逝而已

사랑해요 고마워요
我愛你 謝謝你
따뜻하게 나를 안아줘
溫暖的擁抱
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
因為這份愛 我會好好的活下去

사랑 때매 나는 살 수 있어
因為愛 我會好好的活下去

綠色是副歌部分 

最後送上官方的 MV

 

延伸閱讀:
尹未來 - Always (中韓歌詞) (太陽的後裔 OST)
CHEN & PUNCH - Everytime (中韓歌詞) (太陽的後裔 OST)
Gummy - You Are My Everything (中韓歌詞) (太陽的後裔 OST)
金娜英 & Mad Clown - 再次與你相遇 (中韓歌詞) (太陽的後裔 OST)
K.Will - 說吧! 還等什麼? (中韓歌詞) (太陽的後裔 OST)
LYn - With You (中韓歌詞) (太陽的後裔 OST)
SG Wannabe - 讓我們相愛吧 (中韓歌詞) (太陽的後裔 OST)
M.C. The Max - 化作風的你 (中韓歌詞) (太陽的後裔 OST)
XIA 俊秀 (JYJ) - How Can I Love You (中韓歌詞) (太陽的後裔 OST)

歌詞來源:Naver Music
歌詞翻譯:Laura (watase124)
影片來源:musicnnewkorea YouTube Channel
Facebook 專頁:https://www.facebook.com/enjoylifedmt/
翻譯請勿轉載,謝謝

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Laura 的頭像
    Laura

    逐夢飛翔

    Laura 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()