朴正炫 박정현 - 活在心中的那個人 가슴에 사는 사람 (화정 OST)

그대 나 기억 하나요 그대 날 보고 있나요
你還記得我嗎 你還看著我嗎
눈을 감으면 그대 생각이 하나 둘씩 떠 올라
閉上雙眼 過去的點點滴滴一一浮現
아무 말도 못 하고 이렇게 바라만 봐요
什麼話也說不出口 就這麼凝望著
보고 싶어도 볼수가 없어 다가 갈 수 없어요
即使想著你 卻見不到你 也無法靠近你

그대 홀로 남아 울다가 지쳐도
留下你獨自一人 即使哭到累了
우리의 약속들 이제는 잊지 말아요
也請不會忘記 我們的約定 即使到了現在

가슴에 살고 있는 사람 오직 한 사람
活在我心中的那個人 只有一個
그대 였다고 나는 오직 그대 라고
就是你 對我來說只有你一個
많고 많은 별들 속에 있어도 눈을 감아도
即使在無數的星星之中 即使閉上了雙眼
언제라도 그대를 마음속에 찾을 수 있어요
無論何時都能找到 活在我心中的你

기억 하고 있나요 나를 보고 있나요
你還記得我嗎 你還看著我嗎
가슴 아파서 눈물이 나서 잊으려고 했어요
心很痛 擦乾眼淚後 嘗試著去遺忘

왜 날 떠나 갔나요 아무런 말도 못하고
為什麼你離開了我 卻什麼話都沒有說
가버렸지만 돌아오기만 기다리고 있었죠
即使你已經離開 我卻依然等著你歸來

나 홀로 남아 눈물을 흘려도
留下我獨自一人 即使流著淚
그대의 약속을 기억하고 있어요
也會記得 和你的約定

가슴에 살고 있는 사람 오직 한 사람
活在我心中的那個人 只有一個
그대 였다고 나는 오직 그대 라고
就是你 對我來說只有你一個
많고 많은 별들 속에 있어도 눈을 감아도
即使在無數的星星之中 即使閉上了雙眼
언제라도 그대를 마음속에 느낄 수 있다고
無論何時都能感覺到 活在我心中的你

또 다시 찾아 올 우리의 사랑을
再一次 找回我們的愛情
이제는 믿어요 다시 내 손을 잡아줘
如今請相信我 再一次拉起我的手

가슴에 살고 있는 사람 오직 한 사람
活在我心中的那個人 只有一個
그대 였다고 나는 오직 그대 뿐이라고
就是你 對我來說只有你一個
많고 많은 별들 속에 있어도 눈을 감아도
即使在無數的星星之中 即使閉上了雙眼
언제라도 그대를 마음속에 찾을 수 있다고
無論何時都能找到 活在我心中的你

가슴으로
用我的心

綠色是副歌部分 

延伸閱讀:藝聲 - 夢見 (中韓歌詞) (華政 OST) 

歌詞來源:Naver Music
歌詞翻譯:Laura (watase124)
Facebook 專頁:https://www.facebook.com/enjoylifedmt/
翻譯請勿轉載,謝謝

arrow
arrow

    Laura 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()