undefined

O.WHEN - 너의 노래를 들려줘 讓我聽你唱歌 (너의 노래를 들려줘 讓我聽你唱歌 OST2)

잔잔한 네 눈빛은 호수보다 깊어서
你平靜的眼神 比湖水還要深沉
슬픈 말을 던지면 넌 물결처럼 일렁인다
若是投進悲傷的話語 就會像漣漪般盪漾
너의 곁에 머무는 건 푸른 숲을 걷는 것 같아서
在你身旁停留 就像走在蓊鬱的森林
난 힘겨울 수조차 없는 걸
甚至不會讓我感到疲累
순간을 사랑하고 영원을 기다리다 보면
愛著每個瞬間 等待著所謂永遠
날 언젠가는 돌아봐 줄까
總有一天 你會回頭看我吧

낮은 목소리도 한 번만이라도 괜찮아
低沉的聲音也無妨 哪怕只有一次也沒關係
너의 노래를 내게 들려줘 더 사랑할 수 있도록
讓我聽你唱歌 讓我能夠更愛你
오랜 시간동안 혼자 간직했던 이 마음 시들기 전에
在漫長的這段期間 獨自珍藏著的這顆心冷卻之前
내 손을 잡아줘 나 지쳐가지 않도록
請你牽起我的手 讓我不再感到疲累
You take me all

반짝이던 미소는 햇살보다 밝아서
你閃耀的微笑 比陽光還要明亮
나의 삶을 비추고 온 세상마저 물들인다
照進了我的人生 也暈染了整個世界
아무 것도 안 보이던 짙은 어둠 모두 다 사라져
什麼都看不見的濃密黑暗 全部一掃而空
난 찬란한 내일을 꿈꾸네
讓我能夠夢想燦爛的明天
순간을 사랑하고 영원을 기다리다 보면
愛著每個瞬間 等待著所謂永遠
날 언젠가는 돌아봐 줄까
總有一天 你會回頭看我吧

낮은 목소리도 한 번만이라도 괜찮아
低沉的聲音也無妨 哪怕只有一次也沒關係
너의 노래를 내게 들려줘 더 사랑할 수 있도록
讓我聽你唱歌 讓我能夠更愛你
오랜 시간동안 혼자 간직했던 이 마음 시들기 전에
在漫長的這段期間 獨自珍藏著的這顆心冷卻之前
내 손을 잡아줘 나 지쳐가지 않도록
請你牽起我的手 讓我不再感到疲累

향기 없는 꽃이라 해도 넌 사랑받아 충분하니까
沒有香氣的花朵也無妨 只要擁有你的愛就足夠了

시린 목소리도 마지막이라도 괜찮아
冰冷的聲音也無妨 哪怕是最後一次也沒關係
너의 노래를 내게 들려줘 나 살아갈 수 있도록
讓我聽你唱歌 讓我能夠活下去
오랜 시간동안 혼자 간직했던 이 마음 시들기 전에
在漫長的這段期間 獨自珍藏著的這顆心冷卻之前
내 손을 잡아줘 나 지쳐가지 않도록
請你牽起我的手 讓我不再感到疲累
You take me all

You take me all

官方 MV

歌詞來源:Naver Music
歌詞翻譯:Laura (watase124)

Enjoy Life 臉書粉絲專頁
https://www.facebook.com/enjoylifedmt/
연우진 yeonwoojin.tw 延宇振臺灣站
https://www.facebook.com/yeonwoojin.tw/

本文禁止任何形式轉載、擷取

arrow
arrow

    Laura 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()