「取材レポ」チソン“覚えておいて。僕が君に惚れた時間”ファンと熱演!2年ぶりのファンミーティング開催!!
「採訪報導」池晟 "記住,我迷上你的時間" 粉絲反應熱烈!時隔 2 年再度舉辦的粉絲見面會!!

最新主演ドラマ「キルミーヒールミー (原題) 」で多重人格者という難しい役どころに挑戦した人気俳優チソンが、4月17日 (金) の大阪公演に続き、4月19日 (日) 東京・ラフォーレミュージアム六本木にて「チソンファンミーティングin TOKYO」を開催した。
於近期主演的電視劇「Kill Me, Heal Me (原題)」中挑戰了高難度多重人格角色的當紅演員池晟,繼 4月17日 (星期五) 的大阪公演 (譯註:即 Jisung Fan Meeting in Osaka) 後,4 月 19 日 (星期日) 來到東京六本木 Lapnet 會館舉辦「Jisung Fan Meeting in Tokyo」。

多くの主演ドラマで実力を発揮してきた正統派二枚目俳優のチソン。
透過主演多部電視劇展現其演技實力的正統派美男演員池晟。

ドラマ「ロイヤルファミリー」では悲しい過去を持つエリート検事役を、「ボスを守れ」では初のロマンティックコメディに挑戦し、最新主演作「キルミーヒールミー」では七重人格という難役に果敢にチャレンジ、その演技力で高い評価を得た。
在電視劇「守護 Boss」中首度挑戰的浪漫喜劇,接著又在電視劇「Royal Family」中果斷出演有著悲傷過去的優秀檢察官一角,而最新主演的作品「Kill Me, Heal Me」接下七重人格這艱鉅的任務,令其演技得到極高的評價。

円熟味を増してより一段と魅力アップしたチソンに会おうと、会場には全国各地から大勢のファンが詰めかけた。客席の明かりが消え、会場後方の扉が大きく開く。
與其說隨著年齡的增長漸漸變得成熟,不如說他的魅力又更進一步的提升,會場內聚集了從全國各地湧入為了見池晟一面的眾多粉絲。觀眾席的燈暗了下來,會場後方的門倏地敞開。

シンプルなブラックの衣装でチソンが姿を見せると、大歓声の中、ファン一人一人と目を合わせるかのようにゆっくり歩いてステージへ。
穿著俐落黑色服裝現身的池晟,在粉絲們的歡呼聲中,仔細的看著每一位粉絲後緩緩地步向舞台。

可愛らしいアニメーション映像をバックに「L-O-V-E」を笑顔で歌うと、ファンも手拍子で応じた。
配上可愛動畫影片池晟帶著笑容唱了「L-O-V-E (譯註:著名爵士歌曲,原唱為 Nat King Cole)」,粉絲們則以打拍子的方式為他應援。

「お久しぶりです、皆さまのチソンです。お会いできてうれしいです」とあいさつし、ファンとの再会を喜ぶチソン。「歓迎してくださりうれしくて幸せな気持ちでした。先ほど転んだ方がいらっしゃいましたが、大丈夫でしたか?」とファンを気遣う優しさも見せた。
「好久不見,我是大家的池晟,很高興能見到你們」因為再度見到粉絲們而感到開心不已的池晟表示。「帶著幸福和開心的心情來到這裡,剛剛跌倒的粉絲,沒事吧?還好嗎?」擔心粉絲的心情溢於言表。

MCのyumiが登場し、トークでチソンの魅力に迫る。
主持人 Yumi 登場,近距離感受池晟的談話魅力。

ファンとできるだけ近づけるようにという思いで昨年から準備してきた2年ぶりのファンミーティングは、「自分の思っていたとおりに大阪でもファンの皆さんと近い距離で楽しい時間を過ごせました。今日のこの規模もちょうどピッタリサイズですね」と満足そうに会場を見渡した。
為了儘可能拉近和粉絲間距離的想法,從去年就著手準備了時隔 2 年的粉絲見面會「按照自己意願讓各位 (譯註:此指東京粉絲) 和大阪粉絲一樣能近距離享受這段愉快的時光,今天這個場地的大小剛剛好」滿意地望了望會場。

現在KNTVで放送中の最新作「キルミーヒールミー (原題) 」について掘り下げていく。
針對現在 KNTV 播映中的最新作品「Kill Me, Heal Me (原題)」進行深入探討。

Q 七重人格という役でしたが、最初に脚本を読んだときはどうでしたか?
Q 關於七重人格的角色,最初看到劇本時是怎麼想的?

本当に魅力的だと思いましたし、率直に自信がありました。1つの作品でたくさんの自分の姿をお見せすることができるわけですから、絶対にやりたいと思った作品でした。
覺得是很有魅力的一個角色,有自信能演好。是能夠在一部作品中展現自己多樣的面貌,絕對想要出演的作品。

Q 実際にやってみていかがでしたか?
Q 實際嘗試之後覺得怎麼樣?

他の作品と同じように、今回も一生懸命準備しました。七重人格だからといってプレッシャーがあったわけではありません。僕の長いファンの皆さんはご存知だと思いますが、これまでも作品一つひとつ、一本一本を重ねながらやってきました。いつでも今が始まりだという気持ちでやっていますが、今回は本当にやりたいものをやったという感じでした。
與其他的作品一樣,這次也非常努力的準備了,雖然是七重人格的角色,但沒有因此覺得有壓力。認識我久一點的粉絲應該都知道,目前為止我的作品一部接著一部、角色也是一個接著一個不斷的累積,抱持著無論什麼時候都以此刻作為起點這樣的心情去做,不過這次有讓我感覺到做了真正想要去做的事。

撮影に入る前は興奮していましたし、作品に期待している部分もありました。期待というのは結果にではなくて、自分自身が“チャ・ドヒョン”という役を演じきることができるかどうか、そういう意味でとてもワクワクしていました。撮影を終えた今は、僕にとって力を与えてくれた作品になったと思っています。
開始拍攝之前很興奮,對作品也有所期待。所謂的期待並不是結果,而是自己能不能扮演好 "車度賢" 這個角色,因為那樣而感到非常開心。 結束拍攝後的現在,我想這會是一部給予我力量的作品。

チソンの作品に対する熱い思いに、客席からは大きな拍手が起こった。
聽池晟談到對作品熱情,讓觀眾席響起熱烈的掌聲。

ドラマ撮影後もなかなか役柄から抜け出すことができなかったというチソンは、「DVD用のコメント収録をしたのですが、ドラマ撮影時の瞬間、瞬間を思い出して感情に浸りました。DVDはまもなくリリースされる予定ですが、その作業を通して僕自身はチャ・ドヒョンから完全に抜け出すことができました」とし、さらに「皆さんはDVDをご覧になって、いつまでも浸ってください」とお茶目に付け加えた。
電視劇拍攝結束後,感到無法從角色中抽離的池晟表示:「DVD 裡收錄了講評,回想電視劇拍攝時,瞬間沈浸在角色的感情裡。DVD 不久之後就會發售,拜錄製講評的關係,讓自己可以從車度賢的角色中完全抽離」,接著又開玩笑的說「大家都去看 DVD 吧,可以盡情的沈浸在那裡面」。

Q 撮影で一番大変だったことは何ですか?
Q 拍攝期間覺得最辛苦的事情是什麼?

大変だと思ったことは1つもありませんでした。寝る時間がないとかはありましたが、大変だとは思いませんでした。でも第18回目の撮影前に、僕の喉の調子が急に悪くなり、撮影が中断したことがありました。放送日が2日後だったので、1日は休んで1日で放送分を全て撮影して。ドラマ1話の中で僕が占める割合が70〜80%くらいあるので、僕が撮影できないと放送できないという危機的状況の中でも、スタッフさんや他の俳優さんと力を合わせて撮ったのが第18回です。
沒有覺得辛苦的事,沒時間睡覺的情況也有,但並沒有因為這樣覺得辛苦。不過在第 18 集拍攝前,喉嚨的狀況突然惡化,而導致拍攝中斷。且因放送日是2天後,不得已的情況下休息了 1 天,利用 1 天的時間,將當集放送內容全部拍攝完畢。在 1 集電視劇中我的戲份佔了 70~80%,正因為如此,若我無法拍攝的話,幾乎等於是無法放送的情況,而 18 集的拍攝就是在這樣的情況下與工作人員和其他演員通力合作完成的。

「あのときは僕の喉のせいで、スタッフさんや他のキャストの方に本当に申し訳なく思いました。それが一番大変だったことですね」と振り返った。
「那時因為喉嚨 (發不出聲音) 的關係,對工作人員和其他演員覺得很不好意思。現在想想那真的是最辛苦的一件事」。

また1日の中で違う役柄を撮影することもあったというチソン。
在 1 日內以不同性質的角色進行拍攝的池晟。

「チャ・ドヒョンになったり、ヨナになったり、シン・セギになったり、フェリー・パクになったり、楽しかったです」と言い、その場で各キャラクターを演じ分けて見せると、チソンの生演技に会場は大興奮。
「一下是車度賢、一下是耀拉、一下是申世奇、一下又是佩里朴,非常樂在其中」,說著說著,池晟現場變身不同角色,因為他的即興演出令全場粉絲感到興奮不已。

ヨナとフェリー・パクの衣装も登場し、会場はさらに盛り上がりを見せた。
以耀拉和佩里朴的服裝登場時,全場氣氛變得更加熱烈。

女子高生役のヨナの衣装について、「この制服を来て、多くの人が見ている前を駆け抜けなければならかったのが、どんなに恥ずかしかったか (笑) 」と打ち明けて、会場の笑いを誘った。
對於女高中生角色耀拉的服裝,池晟坦言「穿上那套制服,在這麼多人看面前仍會想逃跑,也會覺得不好意思 (笑)」,令全場粉絲的大笑。

ファンからの質問コーナーでは、チソンが客席に降りて直接ファンの元へ。目の前のチソンにファンも興奮を隠しきれない様子。
來自粉絲的疑問環節裡,池晟走向觀眾席直接與粉絲進行互動。池晟本人近在眼前,粉絲們激動的心情絲毫無法隱藏。

「女子高生の研究はどのようにしましたか?」という質問に「普段から観察しています。でも皆さんが想像するようなヘンテコな観察ではありませんよ (笑) 」とユーモアも交えながら答えた。
關於「對女高中生的研究是怎麼做的?」這個問題,池城幽默的表示「平常就有在觀察,但不是大家所想的那樣奇怪的觀察方式唷 (笑)」。

群馬から来たというファンには「ぐんま、可愛らしい響きですね。とても美しいところなんだろうと思います」と相手の緊張をほぐすように優しく接した。また質問に答えるだけでなく、チソンの絵を描いて来たというファンからのプレゼントをうれしそうに受け取る場面も見られた。
一位來自群馬的粉絲,池晟像是要紓緩對方的緊張般,以「群馬,聽起來很可愛,應該是非常漂亮的地方吧?」親切地開啟話題。不僅回答了粉絲的問題,並高興地當面收下粉絲畫的池晟的畫像的禮物。

客席との距離がさらに縮まったところで、チソンが「제비꽃 (すみれ) 」を静かに歌い上げると、ファンはうっとりとチソンの歌声に耳を傾けた。
為了拉近和觀眾們之間的距離,池晟默默的唱起了「紫羅蘭 (譯註:Kill Me, Heal Me 電視原聲帶收錄曲,原唱為韓國歌手趙東振)」這首歌,側耳傾聽的粉絲們沈浸在池晟的歌聲之中。

続く「演技再現コーナー」では、選ばれたラッキーなファン2名がステージでチソンと共演。
接著來到「演技重現的環節」,被選中的兩名幸運粉絲在舞台上和池晟共同演出。

演じるのは、ドラマ「キルミーヒールミー (原題) 」の中でシン・セギの人格が表れたドヒョンが「覚えておいて。僕が君に惚れた時間」というシーン。
重現「Kill Me, Heal Me (原題)」劇中以申世奇的那一段:「記住,是我迷上你的時間」的經典場景。

走り抜けようとするファンの手を掴んで引き止め、長い間見つめあった後に、「覚えておいて。僕が君に惚れた時間、2015年4月19日午後10時00分」。
拉住打算逃跑的粉絲的手、試圖挽留她,互相凝視一段時間後,說出「記住,2015 年 4 月 19 日下午 10 點 00 分,是我迷上你的時間,」。

真剣な眼差しのチソンに見つめられ、腰がくだけそうになるファンに会場からも悲鳴のような歓声があがった。うれしい企画はまだ続き、選ばれた3名のファンには自分の携帯でのチソンとの2ショット撮影がプレゼントされた。
看著被池晟真摯眼神凝視著的粉絲,全場響起彷彿哀鳴般的喊聲,企劃仍然持續進行,被選出的三名粉絲的禮物是用自己的手機各自和池晟拍兩張合照。

チソンとファンが寄り添って撮影する度に、会場はさらなる熱気に包まれた。
每當池晟和粉絲近距離拍照的時候,全場氣氛變得更加熱烈。

ファンからチソンへのラブレターのコーナーも設けられ、多くのファンレターが寄せられる中、選ばれた2名のファンがステージへ。
接著是「來自粉絲的情書環節」,在眾多粉絲的情書中,選出兩名粉絲上台。

夫婦揃ってチソンのファンで、病気で入院中の夫が書いたファンレターを夫の代わりに読み上げた女性。先日還暦を迎えたばかりだという女性の誕生日を祝って欲しいという内容に、チソンが「お誕生日おめでとうございます」と伝えると会場からは温かい祝福の拍手が沸き起こった。
夫婦倆都是池晟的粉絲,因病入院的丈夫所寫下的信由妻子代為宣讀,內容大致是想對前不久才迎來 60 歲生日的女性送上生日祝福,池晟於是向大家送上「生日快樂」的祝福,語畢全場就響起溫暖的祝福掌聲。

また着物姿のファンは、「平凡な内容」と言いながら、気持ちが伝わるラブレターで会場を感動させた。チソンも「全然平凡な手紙ではなかったです。僕の方がずっと平凡な人間なのに。僕が平凡から抜け出せたのは、皆さんの心からの愛があったから。だから僕は特別な存在になることができたんです」と率直な気持ちを語った。
另一位著和服的粉絲表示,雖然是「平凡的內容」但盈滿情感的文字感動了全場的人。池晟表示「這封情書一點也不平凡,真正平凡的是我,因為有了大家的愛,才讓我變得不平凡。」率直道出自己成為粉絲們心中特別的存在的心情。

そして「いつも僕が大変なときに、日本のファンも韓国のファンも他のたくさんのファンの皆さんが、本当に心から僕を愛してくださるので、それを力に僕は生きていくことができます」と時折感極まって、言葉を詰まらせながら、ファンの愛に感謝を伝えた。
「當我感到辛苦的時候,日本、韓國甚至很多來自其他地方的粉絲,還有許多打從心底喜愛著我的人們,正因為大家的愛才讓我繼續走下去!」,一時感到詞窮的他,對粉絲們傳達了感謝。

「ひと言だけ言わせてください。皆さん、たくさんファンレターを送ってくださいます。僕は日本語ができないのにすべて日本語です (笑) 」と笑顔を見せ、そのすべてを読むことはできないとしながらも、「ときどき日本語が上手な母に読んでもらったりします。一通一通を心にしまっておきたい。本当にありがとうございました」と会場を見渡してファン一人一人に思いを伝えた。
「請讓我說一句話,大家寫了很多的情書給我。雖然是我的日語不是很好,不能看懂所有日語留言 (笑)」池晟露出笑容「但會請日語很好的母親幫我翻譯,我會一封一封的將這些珍藏在心裡,真的非常感謝大家!」語畢池晟從舞台上望向會場,對著每一位粉絲傳達他的心情。

最後に「今日はこれでお別れしますが、心残りには思っていません。次にまたお会いできる機会があるからです。よりよい作品、楽しい作品でまた皆さまに楽しみをお届けしたいと思っています。皆さん、永遠に一緒に歩いていきましょう」とあいさつ。
最後,池晟表示:「今天在這裡和大家道別,但我不覺得遺憾。因為還會有下一次見面的機會。會用更好的作品、帶著歡快氛圍的作品為大家帶來更多的快樂,讓我們永遠一起走下去!」並以此為今天的盛會畫下句點。

「準備した曲をさよならの代わりにしたい」とし、最後はキーボード演奏をバックに「少女」を、そして黒のハットを被って再びチソンが登場し「言えない秘密」を熱唱。ステージの右、左、真ん中と大きく手を振り、最後は大きく一礼してファンミーティングを終えた。イベント終了後はファン全員とのハイタッチ会が設けられ、応援してくれるファンの気持ちに応えようとする彼の心遣いが随所に見られる、温かいファンミーティングとなった。
「以準備曲子的方式來代替道別」,隨後池晟在伴奏陪襯下演唱了「少女 (譯註:翻唱曲,原唱為韓國歌手李文世)」的一曲後退場,之後戴上黑帽子再度登場的池晟演唱了「不能說的秘密 (譯註:Kill Me, Heal Me 電視原聲帶收錄曲,原唱為韓國歌手文明真)」。分別於舞台右、左兩邊和中間向粉絲們揮手致意,最後以深深的一鞠躬的結束了粉絲見面會。活動結束後安排了與所有粉絲們的擊掌的活動,為了想要回應始終為他應援的粉絲們,池晟的貼心隨處可見,這是一場非常溫暖的粉絲見面會。

チュ・ジフンとの初競演で話題となった映画、邦題「コンフェッション 友の告白」も2015年夏シネマート新宿ほかにて全国順次ロードショーも決まっているチソン。
另外,池晟、朱智勳首次共同主演而成為話題的電影「Confession 朋友的告白 (譯註:好朋友們,2014 年韓國上映由池晟、朱智勳和李光洙主演)」也決定即將在 2015 年夏天由 Cinemart 新宿為起點在全國依序上映。

ひとつひとつの作品を大切に積み重ね来た彼の次回作を楽しみに待ちたい。
珍惜一部又一部的作品、一路積累下來的池晟,讓我們帶著愉快的心情期待他的下一部作品吧。

取材:Korepo (KOREAREPORT Inc.) 写真提供 A・R・A
チソン日本公式サイト http://www.jisung.jp/

資料來源:Korepo (KOREAREPORT Inc.) (新聞原址)
翻譯請勿轉載,謝謝

arrow
arrow

    Laura 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()