音樂劇〈歌舞青春〉改編自迪士尼原創的同名電影,講述來自兩個不同背景的高中生籃球隊隊長特洛伊和美麗害羞的數學天才凱碧歐拉之間的故事。Start of Something New 原曲是英文,這次在韓國首演,重新將這首經典主題曲翻唱韓文版,一樣非常動聽喔!

厲旭、Luna - 우리의 시작을 我們的新開始 (Start of Something New)

낯설고 먼길을 헤매다녔죠
面對未知且漫長的旅程 猶豫不決 (該放棄所擁有的 踏上新旅程嗎)
또 다른 나의 꿈은 접어둔채로
我的另一個夢想 會就此停止 被擱置一旁嗎

난 믿지 않았죠 볼 수 없는 건
我不相信 就讓我們繼續看下去
마음을 열어야만 이렇게 볼 수 있는데
讓我們敞開心扉 (誠實面對自己) 就這樣繼續走下去

Oh I know 처음 본 순간 나를 깨우는 그 가슴떨림
Oh I know 第一次 那一瞬間 我的心從沈睡中甦醒 噗通噗通的跳
이제 눈부신 바로 그대를 내 가슴이 알아 본거죠 Oh
此刻的你 是如此的耀眼 我明白我的心 Oh
그대 두 눈을 보면 느낄 수 있어 (느낄 수 있어)
看著你的雙眼 就能感覺到 (就能感覺到)
우리의 시작을 Oh Yeah
我們的新開始 Oh Yeah

가슴이 벅차올라 모든게 새로워
一切的一切 都充滿新鮮感
세상이 달라진듯 (세상이 달라졌어)
這世上幻化無窮 (這世上變化多端)
우리 이 순간 (이 순간)
這瞬間的我們 (在這瞬間)

I know 속삭이듯 나를 감싸는 그대의 숨결
I know 愛情悄悄在你我之間萌芽 你的氣息環繞在我周圍
이제 눈부신 바로 그대를 내 가슴이 알아 본거죠 Oh
此刻的你 是如此的耀眼 我明白我的心 Oh
그대 두 눈을 보면 느낄 수 있어 Oh
看著你的雙眼 就能感覺到 Oh

우리의 시작을
我們的新開始

내앞에 선 그대를 상상조차 못했었죠 Oh Yeah
無法想像 那個站在我的身邊你 Oh Yeah

이제는 알 것 같아 너와 나 시작인걸
此刻我明白 你和我的新開始
눈부신 바로 그대를 내 가슴이 알아 본거죠 Oh
你是如此的耀眼 我明白我的心 Oh
그대 두 눈을 보면 느낄 수 있어 Oh
看著你的雙眼 就能感覺到 Oh
눈부신 바로 그대를 내 가슴이 (널 / 알아 본거죠)
你是如此的耀眼 我明白 (我的心)
그대 두 눈을 보면 느낄 수 있어 (보면~ 느낄 수 있어)
看著你的雙眼 就能感覺到 (這樣看著~ 就能感覺到)

우리의 시작을
我們的新開始

우리의 시작을
我們的新開始

우리의
我們的

시작을
新開始

厲旭、Luna - 我們的新開始 (Start of Something New) 官方 MV

 

最後,廣告一下,由厲旭、Luna、在真 (FTIsland)、Sunday (天上智喜)、草娥 (AOA) 輪番擔任主要角色的音樂劇〈歌舞青春〉7/2 韓國首演喔!

歌詞來源:Naver Music
歌詞翻譯:Laura (watase124)
翻譯請勿轉載,謝謝

arrow
arrow
    全站熱搜

    Laura 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()