這是 Super Junior 獻給 ELF 的一首歌,曾以影片背景音樂的形式出現在三巡演唱會上!用守護命定緣份的戀人關係來比喻成員和粉絲之間的感情,是一首非常甜蜜的歌,尤其是前面的那段英文特哥唸起來特別的有感情呢!

我翻譯的中文歌名和 avex 官方翻譯的不一樣,比起直接翻譯英文 From U (從你那裡) 作為中文曲名,我覺得從韓文歌名翻譯的「因為妳」意思比較正確。所以就這樣啦,底下是中韓對照的歌詞!

Super Junior -  너로부터 因為妳 (From U)

This song is dedicated to the world's biggest fan club, the ELF, my girls, my angels.
這首歌獻給世界上最大的粉絲俱樂部, ELF, 我的女孩, 我的天使.

우린, 수 년 전에 처음 만나 첫 눈에 사랑에 빠져버렸고
我們, 在幾年前初次相遇的時候 單只第一眼 就墜入了愛河
Baby, 내가 어딜 가든 마치 그림자처럼 내 곁에 서 있고
Baby, 無論我到哪裡 妳就像是我的影子般 一直陪在我身邊
사랑한다는 게 때론 증명할 게 너무 너무 많아
我愛妳 這一句話 證明了很多很多
아플 때에도 내가 무너질 때도 그녀만이 내게 남아 있는걸
痛苦的時候 失意的時候 只有妳陪在我身邊

Baby baby baby baby baby 우리 절대 헤어지지 말자
Baby baby baby baby baby 我們絕對不要分手
Oh my lady lady lady lady lady 내가 정말 너를 사랑한다
Oh my lady lady lady lady lady 我是真的很愛妳
Shawty shawty shawty shawty shawty 오직 너야 나를 선택한 건
Shawty shawty shawty shawty shawty 只有妳 選擇了我
나의 눈물까지도, 작은 미소까지도.. 아니?
無論是我的眼淚, 還是一個小小的笑容.. 妳知道嗎?
너로부터 오는거야
那都只是 因為妳

내가 너의 속을 너무 많이 썩여서 벌써 늙어 버렸대 그런 말 하지마
是我讓妳的心 因為太多的煩惱 不知不覺的變老 不要說這種話
아무리 봐도 내겐 너만큼만 예쁜 사람 절대 세상에 또 없어 (그런 말도 하지마)
無論怎麼看 這世界上再也沒有像妳一樣漂亮的人 (不要再那麼說)
I don't know why you keep staying with me. 또 난 네게 너무 모자라서 미안해
I don't know why you keep staying with me. 與妳相比 我仍有很多的不足 對不起
그저 믿어봐. 내가 내가 잘할게
但請妳相信我. 我會努力 我會更努力的去填補

Baby baby baby baby baby 우리 절대 헤어지지 말자
Baby baby baby baby baby 我們絕對不要分手
Oh my lady lady lady lady lady 내가 정말 너를 사랑한다
Oh my lady lady lady lady lady 我是真的很愛妳
Shawty shawty shawty shawty shawty 오직 너야 나를 선택한 건
Shawty shawty shawty shawty shawty 只有妳 選擇了我
나의 눈물까지도, 작은 미소까지도.. 아니?
無論是我的眼淚, 還是一個小小的笑容.. 妳知道嗎?
너로부터 오는거야
那都只是 因為妳

너밖에 없단 말이 너무 뻔해 보여도 어떻게 내 마음을 보여 주겠니
沒有妳不行 這樣的話聽起來很虛偽 但要怎麼做 才能讓妳懂得我的心
우리 싸울 때도 있고 미워죽겠다 말해도 네 가슴은 이미 알고 있잖니
我們也有吵架的時候 也會說生氣的話 但最懂我的心的那個人 還是妳
너랑 나 둘이 좋은 것만 같이 보고 같이 먹고 같이 즐겨 듣고 울고 웃고 아름답기만 했던 날들
我們開心的一起欣賞 一起品嚐  一起走過那些用淚水和笑容編織而成美好時光
내가 무너지지 않게 믿어주고 곁을 지켜줘서 고맙다 정말 고마워
我不會倒下 因為給了我信心 在身邊守護著我的妳 謝謝 真心的謝謝妳

Baby baby baby baby baby 우리 절대 헤어지지 말자
Baby baby baby baby baby 我們絕對不要分手
Oh my lady lady lady lady lady 내가 정말 너를 사랑한다
Oh my lady lady lady lady lady 我是真的很愛妳
Shawty shawty shawty shawty shawty 오직 너야 나를 선택한 건
Shawty shawty shawty shawty shawty 只有妳 選擇了我
나의 눈물까지도, 작은 미소까지도.. 아니?
無論是我的眼淚, 還是一個小小的笑容.. 妳知道嗎?
너로부터 오는거야
那都只是 因為妳

Baby baby baby baby baby 늘 고맙고 사랑한다
Baby baby baby baby baby 總是心存感激 我愛妳

註:綠色部分是副歌

最後,這是三巡時的影片做成的中韓歌詞對照 MV 喔,那時候的歌名是 A Song to ELF,這段影片的歌聲是俞永振唱的喔!

另外,這次也做了 6 輯版本回歸舞台現場演唱的 MV 喔!

 

歌詞來源:Naver Music
影片來源:YouTube (cr. Excentrique1106)
歌詞翻譯、字幕製作:Laura (watase124)
翻譯請勿轉載,謝謝

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Laura 的頭像
    Laura

    逐夢飛翔

    Laura 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()