Song for Leeteuk 是在利特 2008 年 26 歲 (實際 25 歲) 生日的時候,銀赫送給他的生日禮物!由 KTR 的 PD 作詞作曲,銀赫和另一個女生配唱!

以下是他們的可愛對話...

赫:利特,那個...呃...
特:那個什麼?幹嘛啦?什麼什麼?
赫:有沒有想要我送你生日禮物?
特:禮物嗎?喔...不用,沒有關係!
赫:真的不用嗎?
特:嗯!
赫:如果利特在節目中跟我要禮物的話,我真的會給你!
特:那請把錢存到我的戶頭裡~
赫:幹嘛這樣啦~ 不要這樣!真的,你有什麼想要的可以跟我說!
特:現在嗎?
赫:現在...或其他什麼時候都可以,有什麼想要的就請告訴我!
特:真的嗎?要現在講嗎?
赫:嗯!
特:等播歌的時候我再跟你說!
赫:不行,要公開的說!
特:公開的說?沒關係嗎?
赫:對...我真的會給你!
特:等出國的時候、到免稅店的時候我再跟你說!
赫:噗哈哈...
特:到時候,你一定要買給我才行!
赫:呃...那麼,我送別的禮物給你!
特:別的禮物是什麼禮物?
赫:我有準備禮物,請期待!禮物公開...
特:公開禮物?
赫:我有準備禮物!
特:在哪裡?
赫:請等一下...
特:是什麼?一定有什麼驚喜,對吧!是什麼啦?
赫:禮物...我有準備禮物!
特:那就快點給我呀!
赫:請等一下!(看 PD) 禮物,現在沒有嗎?
特:快一點啦!現在是現場直播,沒有時間一直等下去!
赫:請耐心的等待...

(歌曲前奏)
特:這是什麼?
(1983 年 7 月 1 日)
特:啊哈哈...
(我好像深陷其中)
特:女生是誰?
(赫扭來扭去,不理特)
特:女生是誰?
特:這是誰?
(特不死心一直問)
特:我真的要哭了,真的!
(你的魅力藏不住)
特:哇!
(歌曲結束)
特:哇...真的要哭了!
(特拿台本遮了半張臉)

赫:雖然沒有錢買免稅店的東西,不過還是準備了禮物!
特:怎麼會想到要弄這個?
赫:吃飯的時候想到的!
特:歌是你寫的嗎?
赫:不是,是我們 PD 熬夜做的!
特:是誰唱的?
赫:是我不認識的人唱的,聽說是個美女!
特:什麼時候錄的?
赫:凌晨 4、5 點的時候錄的!
特:真的嗎?哇...(特明顯傻了一下,拿在手上的台本掉在桌上)
赫:真的祝利特生日快樂!希望在你生日的這一天比任何人都幸福!可以收到很多人的祝福!
赫:請廣播室外的聽眾們一起祝福!大家好...(眾人回已尖叫)
赫:嗯...大家一起說生日快樂:一、二、三...
眾:生日快樂!
赫:哇嗚...
特:啊...等一下!(特拿著台本把自己的臉遮起來)
赫:怎麼了?啊...你真的哭了喔?沒想到 26 歲了,才只有這點能耐...哈哈!
赫:(遞面紙) 快點快點...你今天生日,真的很多人祝福你!快點...快點說句話! 
特:誰要你弄這種的啦!
特:謝謝大家!

我 想這首 Song for Leeteuk 完全出乎他的意料吧!利特是真的非常的感動,因為銀赫不是會做這種驚喜 Events 的人!明明當天他們有滿滿的工作,銀赫卻還為了這個凌晨爬起來偷偷去錄音!他還奇怪銀赫是怎麼了?一整天工作一直在打瞌睡!這兩位 DJ 真是一對活寶,可愛又好笑...也讓我們看到了他們之間深厚的感情!

歌詞還蠻有趣的,於是就試著翻譯了一下!

1983년7월1일
1983年7月1日
스물다섯번의 생일이 지나 기나긴 기다림 끝에 맞는 오늘
二十五次的生日過去 漫長的等待結束後 終於來到了今天
나 사실 조금 쑥스러 내가 원래 표현이 서툴러
我其實有一點不好意思 我本來就不擅長表達
오늘 형이름을 한번 불러 생일 축하한다는 한마디
今天就叫一次哥的名字 說一句生日快樂
이렇게도 쉬운 말이 마치 입을 막아놓은 듯이 꺼내기가 힘들어
這樣簡單的一句話 嘴巴卻好像被堵住一樣 說不出口
이 가사에 맘과 감정을 실어
我把我的心意和感情寄託在歌詞裡
자 촛불을 붙여
Cha 點燃蠟燭吧

감출수없는 너의 매력 푹 빠져버릴 것만 같아
你的魅力藏不住 我好像深陷其中
매일밤 열시부터 열두시 이특 당신을 만나죠
每晚10點到12點 在這裡和利特你見面
언제나 함께 하고 싶은 그대 나만의 잘생긴 왕자님
總是想和你在一起 我的萬人迷王子
나 감사드려요 그대 이세상에 온것을
謝謝你來到這個世界上

이세상에 온것을 감동인걸
能來到這個世界上 很感動吧
생각보다 괜찮은 선물인걸
這個禮物還不錯吧
형 형님 리더로써 듬직해
哥 因為哥是隊長 讓我覺得很可靠
앞장선형의 등뒤에 우리12명이 있어
總是站在最前面的哥背後 還有我們 12 個
항상 혼자 아파하지마 슬픔 기쁨 나눌수 있는 슈퍼주니어
不要自己一個人獨自難過 我們是悲傷、快樂都一起分享的 Super Junior

감출수없는 너의 매력 푹 빠져버릴 것만 같아
你的魅力藏不住 我好像深陷其中
매일밤 열시부터 열두시 이특 당신을 만나죠
每晚10點到12點 在這裡和利特你見面
언제나 함께 하고 싶은 그대 나만의 잘생긴 왕자님
總是想和你在一起 我的萬人迷王子
나 감사드려요 그대 이세상에 온것을
謝謝你來到這個世界上

천사  (Special Day)
天使  (Special Day)
특이 특이 이특이
特呀 特呀 利特呀

Ever Lasting Friends 그대의 날개
Ever Lasting Friends 你的翅膀

Kiss the Radio (forever)
Happy Birthday to You

註:Ever Lasting Friends (永遠的朋友),為 SJ 隊長利特為歌迷們取的名字。

資料來源:KTR Offical Website
翻譯請勿轉載,謝謝

:198371 

198371

스물다섯번의생일이지나

二十五次的生日過去了

기나긴기다림끝에맞는오늘

漫長的等待後終於來到今天

 

사실조금쑥스러

我其實有一點不好意思

내가원래표현이서툴러

我本來就不擅長的表達

오늘형이름을한번불러

今天就叫一次哥的名字

생일축하한다는한마디

說一句生日快樂

이렇게도쉬운말이

這樣簡單的一句話

마치입을막아놓은듯이

嘴巴卻好像被堵住一樣

꺼내기가힘들어

說不出口

가사에맘과감정을실어

我把我的心意和感情寄託在這歌詞裡

촛불을붙여

Cha 點燃蠟燭

 

감출수없는너의매력

你的魅力藏不住

빠져버릴것만같아

我好像深陷其中

매일밤열시부터열두시

每晚10點到12

이특당신을만나죠

在這裡和利特你見面

언제나함께하고싶은그대

總是想和你在一起

나만의잘생긴왕자님

我的萬人迷王子

감사드려요그대이세상에온것을

謝謝你來到這個世界上

 

이세상에온것을감동인걸

能來到這個世界上 很感動吧

생각보다괜찮은선물인걸

這個禮物還不錯吧

형님리더로써듬직해

哥 因為哥是隊長 讓我覺得很可靠

앞장선형의등뒤에

總是站在最前面的哥背後

우리12명이있어

還有我們12

항상혼자아파하지마

不要自己一個人獨自難過

슬픔기쁨나눌수있는슈퍼주니어

我們是悲傷、快樂都一起分享的Super Junior

 

감출수없는너의매력

你的魅力藏不住

빠져버릴것만같아

我好像深陷其中

매일밤열시부터열두시

每晚10點到12

이특당신을만나죠

在這裡和利特你見面

언제나함께하고싶은그대

總是想和你在一起

나만의잘생긴왕자님

我的萬人迷王子

감사드려요그대이세상에온것을

謝謝你來到這個世界上

 

천사  (Special Day)

天使  (Special Day)

특이특이이특이

Teuki Teuki Leeteuki

Ever Lasting Friends 그대의날개

Ever Lasting Friends 你的翅膀

Kiss the Radio (forever)

Happy Birthday to You

arrow
arrow
    全站熱搜

    Laura 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()