出清古裝劇原聲帶的歌詞翻譯,我本來就是李丙勳 PD 所製作的古裝史劇熱愛者,之前就看了〈許浚〉、〈商道〉、〈薯童謠〉、〈大長今〉、〈正祖大王:李祘〉和〈同伊〉等劇,而〈馬醫〉其實本來沒有想打開看的,就也不知道為什麼大概男主角沒有合我的眼緣吧!不過最近,因為令我傷心的〈三劍客〉被 tvN 腰斬,沒其他古裝劇可看,於是把這部劇重新翻出來...沒想到之前覺得不太合眼緣的曹成佑越看越覺得好像沒之前感覺的那麼糟,也發現小知寧 (英達) 和小聖夏的童星盧正義和南多凜是〈皮諾丘〉的小仁荷和小河明 (達布),現在童星也流行二度合作嗎?不過〈皮諾丘〉最近被我棄劇了 XD

小小 PS 是在〈馬醫〉第一集裡客串趙昭容的徐賢真要殺劇中的昭顯世子的劇情,看了感覺好微妙...都想說:嬪宮娘娘...安推,一整個〈三劍客〉入戲很深 XD

邊聽邊看歌詞吧~

 

소향 素鄉 - 오직 단 하나 (feat. 안은경) 只有你一人 (feat. 安恩京)

길을 걷다 지쳐서 아직 쉬고 있는지
走累了 就休息一下吧
기다려도 그댄 오지 않아
等了又等 但你還是沒有回來

해는 지려하는데 어둠이 깔리는데
夕陽西下 黑夜悄然來臨
여전히 나 혼자 서있네
我還是一個人

아무것도 어떤 것도 눈에 보이질 않아
什麼都變得模糊 什麼都看不清楚
가려진 어둠속을 혼자 걷네
被黑暗籠罩 踽踽獨行
내 아픔도 내 슬픔도 모두 가져가버릴 오직 단 하나
把我的心痛和悲傷全部帶走 只有你一人

시력을 잃은 듯이 앞은 보이지 않고
彷彿丟失了視力般 什麼都看不清楚
꿈처럼 모든 게 멈춰서네
如夢似幻 所有的一切都悄然靜止

기다리고 있는데 눈물도 말라가는데 넌
等了又等 淚水也流乾了
보이지 않아
請不要拋下我

아무것도 어떤 것도 눈에 보이질 않아
什麼都變得模糊 什麼都看不清楚
가려진 어둠속을 혼자 걷네
被黑暗籠罩 踽踽獨行
내 아픔도 내 슬픔도 모두 가져가버릴 오직 단 하나
把我的心痛和悲傷全部帶走 只有你一人

우리라는 하나의 이유
我們在一起 唯一的理由

註:綠色部分是副歌

歌詞來源:Naver Music
歌詞翻譯:Laura (watase124)
翻譯請勿轉載,謝謝

創作者介紹
創作者 Laura 的頭像
Laura

逐夢飛翔

Laura 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()