이준호 - 다시 만나는 날 (When We Meet Again) (Korean ver.)
李俊昊 - 重逢之日 (Korean ver.)

기억하니 너와 나의 어릴 적 만남을
還記得嗎 妳和我年少時相遇的曾經
위태롭게 서로를 향해 손 내밀던 날들
危急之時 朝著彼此伸出援手的過去
One Time 둘만의 One Time 세상에
唯一一次 只有我們倆 唯一一次 在這個世上
아무런 걱정 없이 웃으며 이야기 나누던 날들 함께 기뻐했던
無憂無慮 只有一起開心地笑著聊天的那些往日時光
With Me 지난날의 추억에 From You 미소를 머금어 From Me 너를 향해 뛰어
與我的過往回憶 來自含著笑的妳 還有奔向妳的我

[副歌] 시간을 뛰어넘은 이곳엔
[副歌] 在超脫時間的這個地方
우리 서로 함께 그려왔었던 미래가 있어
我們曾經一起描繪了未來
너를 향한 마음들은 아직도 처음 만난 그때 그대로인 거야
向著妳的這顆心仍像我們初次見面時
너도 나와 같은 걸까 I Want You Baby
妳也和我一樣嗎 我想要妳 寶貝

지난날의 화려함 흩어져만 갔던 불빛
過往的華麗化為散落的微光
반짝이던 시간은 사라지고 한순간 남은 건 어둠과 고요함
在閃耀的時光消逝後 只留下瞬間的黑暗和寂靜
우두커니 서있었던 서로를 향해 손 내밀던
只是傻傻地站著 向對方釋出善意
그런 용기가 지금의 우릴 만든 거야 미래를 걸고서
當時的勇氣成就了現在的我們 也賭上了我們的未來
To You 약속했던 지난날 For You 날 향한 걱정도 For Me 잊지 않을 거야
與妳約定的曾經 還有對我的擔憂 我一定不會遺忘

시간을 뛰어넘은 이곳엔
在超脫時間的這個地方
우리 서로 함께 그려왔었던 미래가 있어
我們曾經一起描繪未來
너를 향한 마음들은 아직도 처음 만난 그때 그대로인 거야
向著妳的這顆心仍像我們初次見面時
너도 나와 같은 걸까 Same as You Baby
妳也和我一樣嗎 和我一樣 寶貝

Same as You Baby, Same as You Baby, Same as You Baby
和我一樣 寶貝 和我一樣 寶貝 和我一樣 寶貝

아름다웠던 지난 추억이 하나의 빛이 되어가
往昔的美好回憶化為一道光
함께 했던 지난날 따듯했던 너의 미소도 This Love Is True
與妳一起度過的日子 還有妳那溫暖的微笑 (都在訴說著) 這份愛真實存在

This Love Is True, This Love Is True, This Love Is True
這份愛真實存在 這份愛真實存在 這份愛真實存在

[副歌]

I Want You, Baby, I Want You, Baby, I Want You, Baby
我想要妳 寶貝 我想要妳 寶貝 我想要妳 寶貝

歌詞來源:Bugs! Music
歌詞翻譯:Laura (watase124)

Enjoy Life 臉書粉絲專頁
https://www.facebook.com/enjoylifedmt/

本文禁止任何形式轉載或擷取。

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Laura 的頭像
Laura

逐夢飛翔

Laura 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(37)