'10년' 슈주, 9인의 감동 'Thanks to'.."다시 태어나도 슈주"
'10 年' SJ, 9 人的感動 'Thanks to'.."下輩子還想當 SJ"

대표 K팝 아이돌그룹 중 한 팀인 슈퍼주니어가 지난 16일 데뷔 10주년 스페셜 앨범 '데빌'(DEVIL)을 낸 가운데, 오프라인 상에 발매된 음반의 '땡스 투'(Thanks to)가 최근 팬들에 감동을 주고 있어 눈길을 끈다.  
代表 KPOP 偶像團體之一的 Super Junior 於 16 日發行出道 10 週年專輯 'Devil', (本社) 取得附於實體專輯內近期令歌迷們感動不已且引人注目的 'Thanks to' 部分.

22일 스타뉴스가 슈퍼주니어 멤버들이 데뷔 10주년 기념 앨범에 직접 남긴 '땡스 투'를 모아봤다.  
22 日 STARNEWS 收集了 Super Junior 成員們於出道 10 週年紀念專輯中親自留下的 ' Thank to'.

◆ 동해: 함께라는 것에 감사하고, 믿음이라는 친구가 되어주고, 사랑이라는 걸 알게 해줘서 고마워^^ 100년이 지나 만약 다시 태어나서 슈퍼주니어를 선택하라면 단 0.1%도 망설이지 않고 난 널 선택할거야. 그만큼 나 동해에겐 지금 후회없는 삶을 살고 있다고…매순간 감사한 순간뿐이라는 거! 멤버들에게 고맙다는 거! 건강하게 같이 걸어줘서 고마워…사랑해!! E.L.F.(슈퍼주니 팬클럽 명칭) 내겐 너희가 최고…앞으로도 많은 기쁨과 눈물과 행복의 순간들… 잘 부탁해^^ 사랑해 슈퍼주니어&E.L.F.!! 내꼬^^
◆ 東海: 對能在一起這件事, 只有滿心的感謝. 能成為互相信賴的朋友, 讓我知道什麽是愛, 謝謝你們 ^^ 100 年後若讓我重新出生, 重新選擇是否成為 Super Junior 的話, 不會有 0.1% 的猶豫仍會選擇你們. 就是說, 會像現在一樣以東海的身分生活, 不會有一絲的後悔...每個瞬間, 唯有感謝! 謝謝成員們! 能一起健康的走下去, 除了謝謝, 也想說我愛你們!! 對我而言 E.L.F. 是最棒的...未來還會有很多開心和流淚的幸福瞬間...就拜託你們了^^ 我愛你們 Super Junior & E.L.F.!! 你們是我的全部^^

◆ 려욱: 19살에 데뷔해서 벌써 29살이네요. '인기가요' 끝나고 팬미팅했던 생각이 나네요. 어리둥절하며 이게 뭐지 했던 경험. 그 때 그 분들이 이 앨범도 많이 아껴주셨음 해요. 좌절했던 순간들, 정말 기뻐서 눈물났던 순간들, 포기하고 싶었던 순간 너무 많았지만 주변의 많은 분들 그리고 E.L.F. 덕분에 이 앨범까지 나올 수 있었던 것 같아요. 사랑하는 SM 식구들 예전처럼 한명 한명 다 나열할 순 없어도 10년동안 너무 고생했고요. 10년 또 부탁합니다 ^^
◆ 厲旭: 19 歲出道, 現在都已經 29 歲了. 想起 '人氣歌謠' 結束後的那場見面會, 不知所措, 滿頭問號, 覺得這到底是什麼的那些經驗. 希望那時候就給予我們支持的人們能喜歡這張專輯. 有遇到挫折的時候, 有喜極而泣的時候, 有想要放棄的時候, 一路走來發生的好多事, 幸好身邊有很多人, 還有 E.L.F. 陪著我們. 托大家的福, 才有這張專輯的誕生. 親愛的 SM 家族的大家, 雖然不能像從前一樣, 一個一個的向你們道謝, 但這 10 年真是辛苦了, 往後的 10 年也拜託你們了 ^^

영준이형 병준이형 대빈이형 성용이형 정훈이형 용선이형 인호형 홍신이형 호택이형 범준이형 용석이 규원이(슈퍼주니어 매니저들) 고생많았고요~ 우리 계속 잘 부탁해요!!! VIN 혜연누나 효은누나 스타일리스트 원해형 고생많아요~ 이 앨범 정리하며 밤낮없이 일한 윤정 누나, 윤지혜누나도^^! 멋~진 타이틀곡 써준 켄지누나~!!! 고마워요♡ 춤 가르쳐 준 상훈이형, 일본 갈 때마다 고생한 승진누나, 데뷔 초반부터 슈주 일이라면 달려와준 희준누나 윤주누나 이인누나~ 은아누나 상희누나 지선누나 정아누나(SM엔터테인먼트 언론홍보팀) 고마워요^^. 보이지 않는 곳에서 슈퍼주니어를 위해 일해주신 많은 SM 분들 감사합니다 ♡
永俊哥, 秉俊哥, 大斌哥, 晟榮哥, 政勳哥, 永善哥, 仁浩哥, 宏信哥, 浩澤哥, 範俊哥, 榮碩, 圭源 (Super Junior 的經紀人們) 謝謝你們~ 我們就繼續拜託你們了!!! VIN 惠妍姊, 孝恩姊兩位造型師, 還有源海哥, 謝謝你們~ 為了這張專輯沒日沒夜工作著的尹正姊, 還有尹智惠姊^^! 寫了超~帥氣主打歌的 Kenzie 姊~!!! 謝謝你 ♡ 教我們跳舞的尚薰哥, 每當我們去日本時就要辛苦了的盛貞姊, 從出道開始就為了 SJ 奔跑的希均姊, 允珠姊, 李仁姊~恩雅姊, 尚熙姊, 智尚姊, 正雅姊 (SM 娛樂媒體宣傳團隊) 謝謝你們 ^^. 在我們看不到的地方, 為了 Super Junior 而努力的 SM 職員們, 謝謝你們 ♡

마지막으로 이수만 선생님 김영민 사장님 남소영 부사장님 감사드리고요 사랑하는 E.L.F.~ 멤버들 알라뵹♡ 가족들, 엄마 아빠 사랑해용~!!! ♡ (짧게 쓰려고 했는데 ㅋ 여기에 이름 없다고 섭섭한 사람은 내가 밥 살게요ㅋㅋ 전화해요^^ 모두 사랑합니다~ ♡)
最後, 非常感謝李秀滿老師, 金英滿社長, 南素英副社長. E.L.F. 我愛你們~成員們 I Love You ♡ 還有我的家人們, 媽媽和爸爸, 我愛你們~!!! ♡ (本來想寫短一點的, 呵 因為在上面沒有找到自己的名字而感到難過的人, 給我打通電話吧, 呵呵 我會請你吃飯的^^ 我愛你們~ ♡)

◆ 강인: 이제 10년 아직 멀었네 시작이다…
◆ 強仁: 不過 10 年, 還早呢, 才剛開始而已...

◆ 시원: 변하지 않은 사랑! 10년간의 사랑, 긴 사랑! 진심으로 감사합니다! 앞으로의 10년! 더욱 열심히 해서 여러분들의 사랑에 보답하겠습니다 더욱 더 큰 사랑이 되어 보답할게요. 다시 한 번 감사합니다. 사랑합니다.
◆ 始源: 不變的愛! 10 年間的愛, 那麼長時間的愛! 真心的感謝! 往後 10 年! 會更加努力來回報你們的愛, 用更多的愛來回報大家. 再說一次謝謝, 我愛你們.

◆ 희철: 15년, 20년.. 나중에 멤버들한테 "야 이제 땡스투에 쓸 말이 없다ㅋㅋ"라고 농담칠 때까지 해먹도록 하지.
◆ 希澈: 15 年, 20 年.. 要做到以後有辦法跟成員們說 "啊 Thanks to 沒什麼好寫的 呵呵" 能開這樣的玩笑為止.

◆ 규현: 우리 멤버들, 그리고 우리 멤버와 늘 함께 해주는 우리 엘프들...그리고 우리 멤버와 엘프가 늘 함께 할 수 있도록 도와주시는 우리 스태프들...함께 할 수 있는 오늘이 행복합니다. 늘 고맙고 사랑한다 ♡
◆ 圭賢: 我們成員, 還有經常和我們成員在一起的我們 E.L.F...還有經常和我們成員我們 E.L.F., 幫助我們的工作人員...一起讓今天變的幸福. 總是心存感激 我愛你們 ♡

◆ 예성: 영원히..
◆ 藝聲: 永遠的..

◆ 이특: 우리들의 기념일 10주년...누가 뭐래도 우리는 떨어지지 않을거야...그게 우리 운명이니까...멤버들, 엘프 사랑해!!  
◆ 利特: 我們的紀念日 10 週年...誰說不可能, 我們終究沒有分開...我想這是我們的命運吧...成員們, E.L.F., 我愛你們!!

◆ 은혁: 10년 전으로 다시 돌아가도 난 주저없이 지금 우리 멤버들이랑 시작할거야 고맙고 사랑해!!! 결국 슈퍼주니어 the last man standing!!!!!
◆ 銀赫: 就算重新回到 10 年前, 我也會毫不猶豫地選擇和現在我們的成員們一起開始, 謝謝大家, 我愛你們!!! 總歸一句話 Super Junior, the last man standing!!!!!

한편 슈퍼주니어는 데뷔 10주년 기념 스페셜 앨범 발매 직후 해외 10개국 아이튠즈 메인 앨범차트인 톱 앨범즈 차트 1위를 오르는 저력을 보였다.
另外, Super Junior 出道 10 週年紀念特別專輯的音源上架後, 在海外 10 個國家的 iTunes 的專輯排行榜中的第 1 名, 非常有實力.

슈퍼주니어는 22일 낮 12시에는 팬들을 위해 유튜브 SM타운 채널 및 페이스북 SM타운 페이지 등을 '데빌' 퍼포먼스 비디오를 올리기도 했다.
Super Junior 為歌迷們所準備的 'Devil' Performance 影像將於 22 日中午 12 點在 SMTown YouTube 頻道和 Facebook 粉絲專頁公開.

슈퍼주니어는 오는 25일과 26일 이틀 간 일본 오사카 쿄세라돔에서 개최될 SM타운 라이브 공연에 참석한다.
Super Junior 將出席 25 和 26 日在日本大阪京瓷巨蛋舉辦的 SMTown 公演.

길혜성 기자 <저작권자 © '리얼타임 연예스포츠 속보,스타의 모든 것' 스타뉴스, 무단전재 및 재배포 금지>

註:以上提到的姓名,除成員本身有正名外,其他皆為韓文音譯,若有誤植,敬請見諒。

資料來源:STARNEWS (原文網址)
內文翻譯:Laura (watase124)
Facebook 專頁:https://www.facebook.com/flywithmydream
翻譯請勿轉載,謝謝

arrow
arrow
    全站熱搜

    Laura 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()