SS6 安可場出道 10 年回顧影片字幕翻譯,因為 Facebook 太常吃掉貼文,所以貼來部落格~

지금 이 순간 '10'이라는
此刻 這一瞬間 '10' 這個數字
단순한 숫자의 의미를 넘어
超過了單純只是數字的意義
많은 기억들이 스치고 지나가며,
很多的回憶 也經歷了很多,
수 만가지 감정들이 밀려옵니다.
能夠感受到 不斷湧出的情感.

처음엔 그저 내가 하고 싶고,
在最一開始 只是想這麼做,
꿈꾸어 왔던 것들을 할 수 있다는 것
朝著夢想前進 盡己所能的去做
하나만으로 시작했던 작은 발걸음.
一步一步的 開始邁出小小的步伐.

그 발걸음들 사이로 우리들은
在那步伐當中的我們
여느 젊은 날들처럼 방황하고,
和普通年輕人一樣 徬徨著,
성장하고,
也成長著,
그렇게 어른이 되어각는 모습들을
漸漸的 變成了大人的模樣
숨길 새도 없이 다 들키듯이
沒有一點隱藏 毫不保留的
여러분들 앞에서 자라 왔습니다.
展現在大家的面前.

늘 애정 어린 시선으로 지켜봐 주고
總是 接受大家關愛的目光
마음으로 함께해주는 여러분의 믿음을 보며
心是在一起的 大家的信任 我們都看在眼裡
우리도 더욱 서로를 아끼고 사랑하고
除了更加珍惜和愛護對方外
믿어즐 수 있게 되었습니다.
也變得更加信任對方.

어쩌면 '10'이라는 숫자보다도 중요한 건
如今 '10' 比起數字上的意義 更重要的是
어떤 경험들 속에서
在什麼樣過程中
어떤 사람들과 함께했고
和什麼樣的人一起走過
어떤 사람들이 남았는지,
什麼樣的人還留在身邊,
어떤 가능성들이 열렸는지,
又會有什麼樣的可能性,
많은 시간들 속에 소통하면서
透過這麼長的時間 去感受
느끼며 얻게 된 지금 우리의 마음.
才終於找到了 現在我們所擁有的這份心.

그것이 무엇과도 바꿀 수 없는
那是 拿什麼都換不走
값지고 소중한 것임을
非常有價值 且珍貴的
이해하는 나이가 되었습니다
也到了去理解那些事情的年紀
10년의 시간을 되돌아 보는 이 감격을
回顧這 10 年時間裡的感動
이 짧은 몇 마디로 전달하기엔 부족하지만
短短的幾句話 不足以傳達 但
이렇게 긴 시간 동안
在這麼長的時間裡
'함께'라는 것이 무엇인지
用 '一起' 這件事
몸소 보여준 E.L.F!
E.L.F 身體力行 讓我們看到!
여러분 덕분에 앞으로의 10년이
多虧了大家 讓我們對未來的 10 年
또기대가 됩니다.
變得更加期待.

그래서 정말 행복하고 감사합니다.
所以 覺得很幸福 也很感謝.

우리가 함께이기에
我們會一直在一起
'END' 가 아닌 'AND'
不是 'END' 而是 'AND'
늘 시작이라고 믿고 싶습니다.
不過是開始而已 總是 這樣去相信著.

影片來源:YouTube Channel (fr. Lovely Kpop2)
字幕翻譯:Laura (watase124)
圖片來源:利特 IG、始源 IG
Facebook 專頁:https://www.facebook.com/flywithmydream
翻譯請勿轉載,謝謝

arrow
arrow
    全站熱搜

    Laura 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()