undefined

[M+JIFF 인터뷰] 연우진 “‘아무도 없는 곳’, 배우로서 큰 산 넘은 느낌”
[M+JIFF 專訪] 延宇振 “電影 ‘無人之境’ 作為演員, 有種翻越一座大山的感覺”

영화 ‘아무도 없는 곳’으로 배우 연우진과 김종관 감독이 재회했다. 세세한 감정의 변화가 연우진의 얼굴을 타고 스크린 위에 가득 펼쳐진다.
電影 ‘無人之境’ 是演員延宇振和導演金忠冠二度合作. 透過本片, 主角延宇振臉上的細微感情變化, 將在大銀幕上曝光.

‘아무도 없는 곳’은 제20회 전주국제영화제 장편영화 제작지원 프로그램인 ‘전주시네마프로젝트 2019’ 선정작이다. 전작 ‘최악의 하루’ ‘더 테이블’ 등으로 한국독립영화계 독보적인 위치를 지켜온 김종관 감독 특유의 도회적 감성과 시점으로 인물과 공간을 새롭게 조망하는 옴니버스 구성의 영화다.
電影 ‘無人之境’ 是第 20 屆全州國際電影節長篇電影贊助製作企畫 ‘全州電影計畫 2019’ 所贊助的作品. 在韓國獨立電影界, 憑藉 ‘最壞的一天’ 和 ‘The Table’ 等作品, 佔有一席之地的導演金忠冠以其所獨具的感性和視角重新賦予人物和空間, 是一部以多個片段所組合而成的電影.

연우진은 극 중 소설 발간을 앞둔 작가 창석 역을 맡았다. 창석은 오래된 커피숍, 어둑한 공원, 고즈넉한 카페, 바(Bar)에서 각기 다른 사연을 가진 네 사람의 이야기를 들으며 마음의 변화를 겪고, 자신의 이야기를 새로이 써내려간다.
延宇振在片中飾演即將出版小說的作家昌碩, 在老舊咖啡廳, 昏暗的公園, 寂靜的咖啡店和酒吧裡, 聽著四位有著不同過往的人物的故事後, 內心產生變化, 進而提筆重新改寫自己作品的電影.

김종관 감독은 ‘아무도 없는 곳’을 통해 자신의 연출적 스타일을 이어간다. 실제와 허구, 인물 간 마음의 경계를 자연스레 허물고 여러 이야기를 제시한다. 연우진은 타인의 사연을 듣는, 때로는 자신의 추억을 꺼내놓는 창석의 미묘한 심리를 인상적으로 표현해낸다. 그렇게 연우진은 창석이 되었다.
金忠冠導演透過電影‘無人之境’延續其所獨有的導戲風格, 巧妙地打破了現實, 虛構和心裡界線, 提出了各式各樣的故事. 而延宇振在聆聽他人故事的同時, 偶爾也會談起自己的回憶, 將昌碩的心理層面表現的淋漓盡致, 彷彿延宇振就是片中昌碩的真實存在.

다음은 연우진과 일문일답.
接下來是和演員延宇振的訪談對答.

Q1. 제20회 전주국제영화제에 방문한 소감.
Q1. 第 20 屆全州國際電影節訪問感想.

A1. 전주에 도착해 영화제와 관련된 일정을 소화했다. ‘아무도 없는 곳’이 첫 프리미어로 전주국제영화제에 소개되어서 기분이 좋다. 이 영화와 전주는 닮은 점이 있는 것 같다. 정적인 것과 짙은 여운이 닮아 있다. 영화 속 도시의 느낌과 전주가 비슷하다고 느꼈는데, 이렇게 영화제를 통해 관객들에게 공개되어 기쁘다. ‘전주시네마프로젝트 2019’에 선정된 건 추후 알게 되었는데, 영화를 촬영하는 동안 김종관 감독님과 함께 밀도 있는 시간을 보냈다. 영화의 기운 만큼이나 먹먹한 감정이 아직 남아 있다.
A1. 在抵達全州後, 進行了與電影節相關的日程安排. 作為電影‘無人之境’的首映嘉賓在全州國際電影節上登場, 覺得心情很好. 這部電影和全州頗有相似之處, 有股混合著寧靜的濃濃餘韻, 電影中的場景彷彿就在全州般. 我是後來才知道這部電影被選為 ‘全州電影計畫 2019’ , 很高興這部電影能透過電影節公開. 在電影拍攝的時候, 和金忠冠導演一起度過了一段非常有深度的時間, 就像電影與人的氛圍一樣, 有種令人感到窒息的感情, 至今仍留存在心中.

Q2. 극 중 창석은 낯선 인물들과 만나고 낯선 공간으로 향하는 인물이다. 경계가 모호하게 느껴지는 형식 속 인물을 연기할 때 염두에 둔 부분은 무엇인가.
Q2. 片中的昌碩, 是朝著陌生的人們和空間走去的人物, 在詮釋讓人感覺界限模糊的形式性質的人物時, 你會特別留意什麼.

A2. 작품을 준비할 때 이야기가 가진 방향과 주제가 무엇인지 고민한다. 김종관 감독님 작품의 텍스트는 사실 굉장히 어렵고, 시나리오를 읽을 때마다 다른 결이 느껴진다. 동시에 그게 큰 매력이다. 창석이 누구인가에 대해 끊임없이 질문을 던졌는데, 결국 작품 주제 자체가 ‘퀘스천’이더라. 창석의 일관된 모습보다 상대가 누구냐에 따라 인물의 변화를 보이고 싶다는 생각을 했는데, 모호하기도 하고 어려웠다. 그런데 결국 정답은 감정 변화였던 것 같다. 감정의 상태를 최대한 날 것으로 유지하려고 노력했다. 예민한 상태로 있기 위해 스스로를 채찍질했다. 김종관 감독님은 늘 숙제를 던져주신다. 연기적으로나 인간적으로 성숙해지는, 하나의 큰 산을 넘은 느낌이다.
A2. 在準備作品時, 我總是會對故事的方向和主題感到苦惱. 金忠冠導演的作品原文其實很艱澀, 每次讀腳本, 都會有不一樣的感觸. 雖說如此, 但這也是導演的一大魅力. 總是不斷有人問起, 昌碩到底是誰? 但其實作品的本身就是“問題”. 比起昌碩的固定形象, 想要表現出根據對象去改變的人物的感覺, 聽起來很模糊也很困難. 但最終的答案似乎還是在於感情的變化, 最大限度地努力去維持感情狀態, 為了保持在敏感狀態下自我鞭策. 導演經常出作業給我, 無論是演技, 還是想法上都變得更加成熟, 讓我有種翻越一座大山的感覺.

Q3. 직접 연기한 배우로서 ‘아무도 없는 곳’을 어떤 영화라고 생각하나.
Q3. 站在演員的立場, 你覺得‘無人之境’是一部怎麼樣的電影.

A3. 새로운 시작을 준비하는 사람들에게 용기를 줄 수 있는 영화라고 생각한다. 어둡고 쓸쓸하고 고독하고 외로운 톤이 있기는 하지만 말이다. 다른 사람들의 모든 걸 낱낱이 알 수는 없지만 그들의 이야기를 들음으로써 큰 변화를 맞기도 하지 않나. 그게 큰 행복을 줄 수도 있다고 본다. 그렇게 살아가고, 그렇게 변해간다는 메시지를 주고 싶다. ‘삶의 끝에서 마주한 시작’이라는 표현이 맞는 것 같다. 저는 그렇게 창석과 영화를 이해했다. 그런 부분이 김종관 감독님이 제게 주는 힘이고 인간의 변화이자 성숙이다.
A3. 我覺得這部電影能夠為準備迎接新開始的人們帶來勇氣. 雖然帶有陰暗, 寂寞和孤獨的色調, 雖然無法深入去了解他人的一切, 但藉由傾聽也能夠帶來巨大的變化, 不是嗎?那樣的話, 似乎就能夠給予幸福, 想要那樣活著, 也想要傳達那樣的訊息. 覺得“死即是生”這句成語沒有錯. 我是這樣去理解昌碩這個角色和這部電影, 這是金忠冠導演給予我的力量, 是想法的變化, 也是變成熟吧.

Q4. 김종관 감독과의 작업을 통해 성숙해지는 느낌이라고 표현한 바 있는데, 배우로서 요즘 어떤 고민을 안고 살아가나.
Q4. 透過和金忠冠導演的合作, 感覺到似乎變得更成熟了, 作為演員…最近有什麼煩惱嗎.

A4. 모든 어려움과 숙제에 대해 홀로 고민하고 자책하는 편이다. ‘아무도 없는 곳’을 통해서 생각이 많이 변한 것 같다. 자신을 조금 더 믿어봐야겠다는 자심감도 얻었고, 그동안 나름 잘 살아왔다는 생각도 하게 됐다. 김종관 감독님은 마음을 깊이 파헤쳐야만 하는 무언의 숙제를 내주신다. 이번 영화를 준비하는 동안 횡설수설도 많이 했다. 감독님과의 대화에서 고독함과 쓸쓸함에 대해 깊이 생각해봤다. 삶의 방향성도 제시하게 됐고, 제 나름대로 세웠던 연기 철학과 계획 같은 것들이 있는데, 감독님과 작업을 통해 그런 부분이 좀 더 성숙해진 것 같다.
A4. 我是那種面對困難的事情和作業都獨自苦惱, 自責的類型, 但因為 ‘無人之境’ 這部電影, 讓我的想法有了改變, 要更相信自己, 更有自信一點, 於是我開始覺得自己其實過的很好. 金忠冠導演給了我必須要更深入地去挖掘自己內心的無聲作業. 在準備這部電影的時候, 和導演聊了很多. 在和導演的對話中, 讓我更近一步地去思考了孤單和寂寞的意義, 也提示了人生的方向. 我按照自己的方式去制定了演技的哲學和計畫, 透過和導演的合作, 讓我再這些方面似乎變得更加成熟.

Q5. 창석이라는 캐릭터를 구축할 때 김종관 감독님과 어떤 이야기를 나눴나.
Q5. 在構築昌碩這個角色的時候, 和金忠冠導演都聊了些什麼.

A5. 창석은 캐릭터성을 입히는 것보다 입혀지는 게 중요하다. 크랭크인 전 각 배우들을 만나면서 그들을 관찰하고 이야기를 경청하며 창석을 입혀가는 과정을 가졌다. 굉장히 다양한 경험을 했던 것 같다. 창석은 상대 배우들에 의해 입혀졌다고 해도 과언이 아닐 정도고, 그럼으로써 제가 창석을 입혀갔다.
A5. 比起為昌碩賦予角色特性, 我覺得能支撐起這個角色更重要. 開拍前和其他合作演員見面, 在觀察, 並傾聽他們的同時, 就是我成為昌碩過程. 彷彿多增加了許多不同的歷練, 即使要我說…昌碩這個角色是透過對手演員的理解, 並支撐起來的角色也不為過, 於是…我就這樣成了昌碩.

Q6. 이지은(아이유), 윤혜리, 김상호, 이주영과 처음으로 연기 호흡을 맞췄다. 각 배우들과 작업해보니 어떻던가.
Q6. 與李智恩 (IU), 尹惠利, 金相浩和李珠英都是首次合作, 和各位演員一起工作的感覺如何.

A6. 이지은(미영 역)과는 가장 먼저 촬영했는데 리딩 때부터 깜짝 놀랐다. 극 중 미영이 가진 분위기가 많이 닮아 있더라. 이해도와 싱크로율이 높았던 것 같다. 미영과의 에피소드가 영화의 도입부인데 상대 배우 덕분에 톤과 캐릭터 특성을 빨리 잡을 수 있었고, 좋은 출발선상이 마련됐다. 윤혜리도 이지은처럼 갖고 있는 재능이 좋다. 윤혜리(유진 역)와의 에피소드는 자칫 심심할 수도 있는데 영리하게 준비를 잘 해줬다. 쉽지 않은 장면이 많아서 의지를 많이 했던 것 같다. 이주영(주은 역)은 타고난 감각이 좋다. 순간 캐치 능력도 빨라서 본능적으로 연기한다. 감독님이 요구하는 걸 빠르게 잡아내고 그걸 고스란히 표현해내더라. 노력한다고 되지 않는, 타고난 무언가가 있지 않나 싶을 정도로 연기를 잘한다. 김상호(성하 역) 선배님과 연기는 말할 것도 없다. 성하와 에피소드는 균형을 맞추기 위해 노력했다. 감독님 말씀에 충실하려고 노력한 에피소드다.
A6. 和李智恩 (飾美英) 是最早進行拍攝, 從腳本導讀時就被她嚇到, 本人和片中美英的氣質非常相似, 對角色理解, 契合度也非常高. 電影中和美英的對手戲是導入的部份, 多虧了她…才能迅速地抓住角色的特性, 也為電影帶來了良好的開端. 李惠利也和李智恩一樣, 李惠利 (飾裕貞) 的部份, 只要稍有不慎就會讓大家覺得無聊, 她為此作了很多的準備, 而因為有不少困難的場面, 也展現出她的意志. 而李珠英 (飾珠恩) 擁有彷彿與生俱來般優秀的感知能力, 她能夠迅速地回應, 如同本能般地進行表演, 能夠很快地抓到導演的要求, 並如實地呈現. 演技非常好, 好到讓人覺得天生就是要當演員的人. 而金相浩前輩 (飾成河) 的演技就更不用說了, 為了和成河的部份達到平衡而努力, 按導演說的…去付出努力的部分.

Q7. 드라마 ‘너의 노래를 들려줘’로도 대중과 만날 예정이다. 바쁜 여름이 될 것 같다.
Q7. 計畫透過電視劇 ‘讓我聽你唱歌’ 與觀眾見面, 看來會是個忙碌的夏天.

A7. 곧 드라마 촬영에 들어간다. ‘아무도 없는 곳’으로 고독하고 외로운 싸움 속에서 마음을 추슬러왔다면 드라마를 통해 조금 더 밝고 건강한 모습을 보여드릴 수 있을 것 같다. 화창한 여름 같은 색깔을 품은 드라마로 좋은 연기 보여드리겠다.
A7. 電視劇很快就要開拍了. 如果在 ‘無人之境’ 的孤軍奮戰中平復了自己的心, 相信能透過這部電視劇展現更加明亮, 健康的面貌. 我會透過像和煦夏天那樣擁有豐富色彩的電視劇像大家展現我的演技.

전주 MBN스타 대중문화부 김노을 기자 sunset@mkculture.com
全州 MBN STAR 大眾文化部 金魯乙記者

新聞來源:MBN STAR (原文網址)
內文翻譯:Laura (watase124)

Enjoy Life 臉書粉絲專頁
https://www.facebook.com/enjoylifedmt/

연우진 yeonwoojin.tw 延宇振臺灣站
https://www.facebook.com/yeonwoojin.tw/

本文禁止任何形式轉載、擷取。

arrow
arrow

    Laura 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()