No Other 是四輯裡我最喜歡的一首歌!MV 裡成員們各自以自己的方式向女孩告白,有可愛、有帥氣、也有貼心!假如今天你就是那位女孩,哪一個成員的方式才能贏得妳的芳心呢?

是我的話,我覺得是始源耶!繫鞋帶...看在別人眼裡一個最簡單不過的小動作,但卻讓人覺得很溫暖、也很貼心試想,如果他不關心妳,又怎麼會知道到妳的鞋帶鬆了呢!

希望不久之後的六輯也能有這樣的歌,MV 有中韓對照歌詞喔!以下是我自己翻譯的歌詞,是不是很 Sweet 呢?

Super Junior - 너 같은 사람 또 없어 再也沒有像妳一樣的人

너 같은 사람 또 없어 주위를 둘러봐도 그저 그렇던 걸
再也沒有像妳一樣的人 當我環顧四周也就不過就如此而已
어디서 찾니 너같이 좋은 사람 너같이 좋은 사람
要到哪裡去找 像妳這麼好的人 像妳這麼好的人
너같이 좋은 마음 너같이 좋은 선물
像妳一樣的善良 像妳一樣這麼好的禮物
너무 다행이야 애써 너를 지켜줄 그 사람이 바로 나라서
多麼的慶幸 因為守護妳的那個人 就是我
어디서 찾니 나같이 행복한 놈 나같이 행복한 놈
要到哪裡去找 像我這麼幸運的傢伙 像我這麼幸運的傢伙
나같이 웃는 그런 최고로 행복한 놈
像我一樣笑著的 這個最幸福的傢伙

너의 따뜻한 그 두 손이 차갑게, 차갑게 식어 있을 때
當妳那溫暖的雙手 變得冰冷
너의 강했던 그 마음이 날카롭게 상처 받았을 때
當妳那堅強的心 被狠狠傷害
내가 잡아줄게 안아줄게 살며시, 그것으로 작은 위로만 된다면 좋겠어
我會輕輕的握著妳 抱著妳 要是能給妳一點點的安慰就好了
언제나 더 많은 걸 해주고 싶은 내 맘 넌 다 몰라도 돼
總是想為妳付出更多的心 妳可以不用知道
가슴이 소리쳐 말해 자유로운 내 영혼
存在我心中那自由的靈魂 是這樣的呼喊著
언제나 처음의 이 마음으로 너를 사랑해 걸어왔던 시간보다 남은 날이 더 많아
永遠懷抱像最初那樣的心情去愛妳 和過去所擁有的時光相比 還有更長遠的未來在等著

 

너 같은 사람 또 없어 주위를 둘러봐도 그저 그렇던 걸
再也沒有像妳一樣的人 當我環顧四周也就不過就如此而已
어디서 찾니 너같이 좋은 사람 너같이 좋은 사람
要到哪裡去找 像妳這麼好的人 像妳這麼好的人
너같이 좋은 마음 너같이 좋은 선물
像妳一樣的善良 像妳一樣這麼好的禮物
너무 다행이야 애써 너를 지켜줄 그 사람이 바로 나라서
多麼的慶幸 因為守護妳的那個人 就是我
어디서 찾니 나같이 행복한 놈 나같이 행복한 놈
要到哪裡去找 像我這麼幸運的傢伙 像我這麼幸運的傢伙
나같이 웃는 그런 최고로 행복한 놈
像我一樣笑著的 這個最幸福的傢伙

나의 가난했던 마음이 눈부시게 점점 변해갈 때
當我那曾經貧乏的心 漸漸散發出耀眼的光芒
작은 욕심들이 더는 넘치지 않게 내 맘의 그릇 커져갈 때
為了讓那些小小的慾望不會滿溢出來 我的心正一點一點的膨脹著
알고 있어 그 모든 이유는 분명히 네가 있어주었다는 것, 그것 딱 하나 뿐
所有的理由都是因為妳 就只是因為妳
언제나 감사해. 내가 너만큼 그리 잘 할 수 있겠니
總是心存感謝 因為妳 我的一切變得如此美好
가슴이 소리쳐 말해 자유로운 내 영혼
存在我心中那自由的靈魂 是這樣的呼喊著
언제나 처음의 이 마음으로 너를 사랑해 걸어왔던 시간보다 남은 날이 더 많아
永遠懷抱像最初那樣的心情去愛妳 和過去所擁有的時光相比 還有更長遠的未來在等著

 

너 같은 사람 또 없어 주위를 둘러봐도 그저 그렇던 걸
再也沒有像妳一樣的人 當我環顧四周也就不過就如此而已
어디서 찾니 너같이 좋은 사람 너같이 좋은 사람
要到哪裡去找 像妳這麼好的人 像妳這麼好的人
너같이 좋은 마음 너같이 좋은 선물
像妳一樣的善良 像妳一樣這麼好的禮物
너무 다행이야 애써 너를 지켜줄 그 사람이 바로 나라서
多麼的慶幸 因為守護妳的那個人 就是我
어디서 찾니 나같이 행복한 놈 나같이 행복한 놈
要到哪裡去找 像我這麼幸運的傢伙 像我這麼幸運的傢伙
나같이 웃는 그런 최고로 행복한 놈
像我一樣笑著的 這個最幸福的傢伙

있잖아 조금 아주 조금 나 수줍지만 넌 몰라 속은 태양보다 뜨거워 내 맘 좀 알아줘
一點點 就那麼一點點 雖然我很害羞 但還是想讓妳稍微瞭解 我那比太陽還要炙熱的心
TV쇼에 나오는 Girl 들은 무대에서 빛이 난데도 넌 언제나 눈부셔 (내가 미쳐 미쳐 Baby)
TV Show 中登場的 Girl 們在舞台上大放異彩 但對我來說 最耀眼的始終只有 (我瘋了 瘋了 Baby)
사랑한단 너의 말에 세상을 다 가진 난 You & I, You're so fine 너 같은 사람 있을까
我愛 妳的一句話 彷彿讓我擁有全世界 You & I, You're so fine 還有像妳一樣的人嗎?
사랑해 오, 내게는 오직 너뿐이란 걸 바보 같은 나에게는 전부라는 걸 알아줘
我愛妳 哦,我只有妳 像傻瓜一樣的我 想讓妳知道我的全部

같은 길을 걸어왔어 우린 서로 닮아가고 있잖아
走過相同的道路 我們和對方越來越相像了 不是嗎?
놀라울 뿐이야 고마울 뿐이야 사랑할 뿐이야
只有驚喜 只有感謝 只有我愛妳

 

너 같은 사람 또 없어 주위를 둘러봐도 그저 그렇던 걸
再也沒有像妳一樣的人 當我環顧四周也就不過就如此而已
어디서 찾니 너같이 좋은 사람 너같이 좋은 사람
要到哪裡去找 像妳這麼好的人 像妳這麼好的人
너같이 좋은 마음 너같이 좋은 선물
像妳一樣的善良 像妳一樣這麼好的禮物
너무 다행이야 애써 너를 지켜줄 그 사람이 바로 나라서
多麼的慶幸 因為守護妳的那個人 就是我
어디서 찾니 나같이 행복한 놈 나같이 행복한 놈
要到哪裡去找 像我這麼幸運的傢伙 像我這麼幸運的傢伙
나같이 웃는 그런 최고로 행복한 놈
像我一樣笑著的 這個最幸福的傢伙

너 같은 사람 또 없어
再也沒有像妳一樣的人

註:綠色部分是副歌、紅色部分是 Rap

最後附上自製的中韓對照歌詞的 MV 喔,希望大家會喜歡!

歌詞來源:NAVER Music
影片來源:SM Ent. Offical YouTube
歌詞翻譯、字幕製作:Laura (watase124)
翻譯請勿轉載,謝謝

arrow
arrow
    全站熱搜

    Laura 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()