這是去年三月底、半夜不睡覺的利特更新的一篇 CY 日記!一定有人覺得都已經一年過去了,才來更新翻譯這一篇去年發的留言很奇怪,對吧?

會特別挑這篇來翻譯、貼出來和大家分享,是因為覺得利特寫的非常好!而且我相信看過這篇文章的人,應該會被他的文字鼓舞並得到一些力量。

而另一個原因其實是...在去年的這時候,我還沒特別喜歡 SJ,僅止於知道 Sorry Sorry 和他們是韓國一個很多人的男子團體而已,更別說利特是誰?十幾個人通通叫不出名字,還覺得每個都長得一樣...XD!

以下是中韓對照翻譯

2011.03.24 목 03:16
2011.03.24 四 03:16

앞으로 더 힘든 일들이 참 많이 닥칠텐데 이제는 그런것들에
或許在未來我將會被賦予比現在更多、更艱難的任務
쉽게 흔들릴때는 지났지^^ 늘 긍정적이고 밝은 생각하기!!!
一定會順利的完成的^^ 我一直都是抱持著這樣正面和積極的想法去思考的!!!
큰일을 하기위해선 그만큼 오랜시간이 걸려야하니까
即使那些事情需要耗費相當多的的時間
절대 조급해하지말고 지금처럼만 힘들어도 즐기고 간절히 원한다면
但絕對不能著急,儘管會很累、只要像現在這樣努力去喜歡並享受著
얼마남지않은 30대에 기쁜 일들만 있을것이라 믿는다..
相信不久之後即將到來的 30 代,會有更多令人感到開心的事情..
지금 모든것에 감사하뿐이다 이 모든것들이 관심의 표현일텐고
我只是對我所擁有的一切充滿了感謝!而這些因為關心而在意所產生的舉動
나중에 내가 더 큰위치에 갈수 있도록 만들어주는 원동력이기도 하며
是讓我在未來能夠站上更高的位置的力量
크나큰 동기부여이기도 제공해주기도 하기때문에..^^
也是我確立遠大動機 (目標、抱負) 的理由..^^
내 전부인 우리 슈퍼주니어
Super Junior 就是我的全部
그리고 이제는 좀더 소중히 아껴줘야할 내자신 이특..박정수..^^
但現在開始,我會更加的珍惜我自己,利特..朴正洙..^^
더 열심히 살아겠어!!!
我會更努力的生活著!!!
모든 분들도 늘 긍정적이고 밝은 희망을 가지고 정말 열심히
願所有的人都能懷抱樂觀和正面的態度
간절히 하루하루살아가기를 바랄게요!!
充滿希望並積極的度過每一天!!
우울해하는 모든분들에게 희망이 되길..
願能為所有沮喪的人們帶來一點希望..
저 그래도 조금은 큰거 같죠???^^
雖然如此,但我還是有一點點的成長,是吧???^^
으히히 ㅋㅋ 많은 분들이 글을 보고 힘이되길..
噫嘻嘻 科科 希望會有很多人因為看了這篇文章而得到力量..

註:30 代指 30-39 歲之間 30 幾歲的階段。

***

一直以來,無論 SJ 出現在什麼場合,這位非常稱職的隊長總是能在最適當的時候、說出最適合的話語。身為一位演藝人、不是宗教家也非慈善家的他,並不需要這麼晚不睡覺特地更新他的 Cyworld,還寫下這段鼓舞大家的話。他就是這樣的溫暖,總是如此貼心的關心著身邊的每一個人!

還記得 2/5 四巡台灣場,那位名叫 Venus 的女孩嗎?那個時候利特是這麼說的:

「在我們以 Super Junior 為名出道之前,也曾經因為看到一些人而得到很大的希望!所以現在的我們也理解到,有些人會因為看到我們而得到很大的希望!」

「其實呢...今天有一位身體不是很好的歌迷朋友來到了這裡!」

「我想笑容是對健康最好的補品,希望她今天可以笑很多,也希望她可以早日康復,所以請大家用掌聲幫她加油好嗎?她的名字叫 Venus,是一個非常美麗的名字。讓我們一起喊:『Venus 加油!』好嗎?」

「Venus 加油!」(成員們都是喊中文)

甚至在謝幕時,利特也沒忘記她!

「請問 Venus 還在這裡嗎?今天...妳有覺得幸福嗎?請妳保重妳的身體,以後也要健健康康的喔!」

而透過翻譯 Venus 也告訴利特,她正開心的笑著呢!

這段演唱會中的小插曲是不是很溫暖呢?利特就是這樣的一個人,這也是我喜歡他的原因之一!希望利特所提到的這位 Venus 能早日康復、健健康康的再和所有台灣歌迷一起看 Super Junior 的五巡!也希望大家會喜歡我所分享的這段文字。

我已經儘量貼近利特的原意去翻譯,但有些韓文沒有辦法完整的用中文表達出來!如有韓文高手,歡迎指正錯誤!畢竟我也只是靠著 NAVER 字典一個字一個字查。

PS 最近一直翻譯韓文,常常查完字典都知道意思了!卻無法用中文將它們組合成通順的句子,我的中文退化了啦!(哭跑)

資料來源:利特 CY
圖片來源:利特韓站 Parkjungsu.com
韓文翻譯:Laura (watase124)
翻譯請勿轉載,謝謝

創作者介紹
創作者 Laura 的頭像
Laura

逐夢飛翔

Laura 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()